Dr. Primož Vitez, ki se je že zgodaj spoznal z njegovimi deli in našega rojaka izjemno ceni, je spregovoril tudi o značilnostih dobrega prevoda, s katerim se postavi most med dvema jezikoma, kulturama, med dvema svetovoma, kar je poudaril že kot slavnostni govorec ob zaključku Sovretove poti v  Šavni Peči.
Dr. Primož Vitez je dobil Sovretovo nagrado leta 2010 za izjemen  prevod Volterovih Filozofskih zgodb, o katerih je tudi tekla beseda.

Vitez pa ni le odličen prevajalec, profesor, gledališčnik, temveč tudi pevec  znane skupine Bossa de Novo, ki se je v Sloveniji uveljavila s priredbami brazilske popularne glasbe. Tako je s prijateljem  Aljošo Kosorjem, izjemnim kitaristom in tudi članom te skupine, izvedel glasbeni program, ki je z nežnimi zvoki in besedili očaral številne obiskovalce.

Na koncu je cenjeni gost priznal, da takšne kombinacije nastopa še ni imel. Tudi v hrastniški knjižnici še nikoli niso doživeli tega, da bi vrhunski prevajalec nastopil tudi kot vrhunski glasbenik.

Fanči Moljk