torek, 11 februarja, 2025

Iz te kategorije

Jeziki štejejo

OŠ Ivana Cankarja Trbovlje se je letos vključila v petletni projekt Jeziki štejejo, ki ga financirata Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada in Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport. Namen projekta je ustvariti učna okolja, v katerih bodo otroci usvojili raznojezično kompetenco – predvsem izgubili strah pred sporazumevanjem v različnih jezikih in situacijah. Raznojezičnost, ki jo sestavljajo znanja, stališča in spretnosti, spodbuja vsevključenost in vseprisotnost različnih jezikov in njihovih rab. Gre za pridobivanje izkušenj v različnih kontekstih, grajenje sporazumevalnih zmožnosti, povezovanje in prilagajanje jezikovni situaciji.

Trboveljske osnovne šole vsako leto obeležijo 26. september – evropski dan jezikov s skupno prireditvijo, ki je kulturno-jezikovno obarvana in poleg izobraževalne vsebine nudi tudi priložnost za druženje otrok in učiteljev na ravni občine ter sodelovanje med zavodi. Vsako leto se namreč povežejo tudi z Mladinskim centrom Trbovlje, ki s svojimi EVS prostovoljci prispeva k spoznavanju širšega kulurno-jezikovnega konteksta.

Letos so prireditev pripravili Cankarjevci, in sicer v petek, 29. septembra, po pouku. Učiteljice angleščine so pripeljale zainteresirane učence z vseh treh osnovnih šol, ki so se z žrebom premešali in razdelili v skupine. »Ker je prostovoljka iz Romunije zbolela, smo imeli le dve jezikovni delavnici. S prostovoljkama Magdo iz Poljske in Mojco Milinarič, navdušeno poznavalko vsega italijanskega, smo spoznavali kulturne in jezikovne posebnosti teh dveh držav,« je povedala Ajda Klanšek Šimunič,koordinatorica projekta Jeziki štejejo na OŠ Ivana Cankarja Trbovlje in dodala: »Na koncu smo ob sladkanju s tipičnimi sladicami (ki so jih dan prej pripravili sedmošolci pri izbirnem predmetu načini prehranjevanja) strnili vtise, okuse in nova spoznanja ter besede. Posamezniki iz obeh delavnic so nastopili z dialogom oz. naučenimi vljudnostnimi frazami. Zelo so nam teknili italijanski poljubčki – Baci Perugina, romunsko limonino pecivo Prajitura cu lamaie in poljske čokolade slive – śliwki czekoladowe.«

Po dogodku je svoje vtise delilo tudi nekaj osnovnošolcev, ki so povedali:

Nejc Pistotnik, devetošolec: »Poljščina se mi zdi zelo težka, čeprav sicer z jeziki nimam težav in čeprav gre za slovanski jezik. V eni uri smo izvedeli in se naučili ogromno. Gospa Magda nam je prestavila pot, kako priti z avtobusom do Varšave, video turističnih znamenitosti Poljske, na tablo je napisala poljski priimek, ki je bil tako dolg, da je komaj šel na trimetrsko tablo, naučili smo se pozdraviti in se predstaviti. Povedala je, da dobesedni prevod pozdrava 'dobro jutro' v poljščini pravzaprav pomeni 'dober jutrišnji dan' … «.

Erika Florjanc, osmošolka: »Fino bi bilo, da bi bila takšna prireditev večkrat v letu.«

Maša Božjak, devetošolka: »Všeč mi je bila italijanščina. In to, da smo se družili z učenci drugih šol. Ne maram pa nastopanja, zato mi tista predstavitev na koncu ni bila všeč. Odlični so bili tudi prigrizki. Sploh italijanski.«

ZT

Previous article
Next article

Isti avtor